Blue Candy

'덧붙이기/그외 다른 이야기'에 해당되는 글 17건

  1. 2009/09/20 [기타/번역] Pangs of Love (2)
  2. 2009/08/18 ▦ 삼가 고인의 명복을 빕니다.
  3. 2009/07/10 회화만 6개월 팠습니다. (4)
  4. 2009/06/27 I just got some ANGRY.
  5. 2009/06/17 [개인/일상] 미디어법 저촉 위험 관련물 삭제 처리



작년 1학기 수강했던 '미국 소수자 문학'에서 배웠던 시험에 나올 작품으로 선정된 녀석입니다. 중간고사를 망친 저로서는 기말고사에서 반드시 만회해야만 했는데, 시험에 번역 문제가 나와서 그 연습 삼아서 했어요. 하지만 역시 시험 끝나고 끝까지 번역해 봐야지~ 하던 생각은 제 생각으로만 끝났지요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

제목은 사랑의 고통, 혹은 Pang家의 사랑인, 이중적 의미를 가지고 있습니다. Pang씨이므로, 당연히 중국인이랍니다. 중국인 이민 가족의 이야기인 셈이죠. 실제 작가가 David Wong Louie입니다.

교수님(강사님이시지만... 제게는 교수님이죠)께서 "절.대.로." 번역되지 않은 작품을 고르겠다 하여 고르신 게 바로 이 녀석입니다. 글쎄요. 이 작품보다는 더 비중있게 배운 작품은 Lucy였지만 그걸 제가 번역하기는 양이 많고 실제로 거기선 번역 문제는 안 나왔던 듯...a

무튼 이제 읽어보니 원래 이게 무슨 표현인지 모르겠단 생각이 드네요 ㄷㄷㄷㄷ 영->한과 한->영의 차이는 생각 외로 큰 것 같아요.


중반까지는 한 거 같습니다. 그나저나 막내가 결혼때문에 엄마랑 다시 싸우는 장면까지 꼭 번역하고 싶었는데 실패한 듯요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 언론에서 떠드는 게이의 보편적 특징을 생각하시면 쉽게 답이 나올 겁니다.

생각해보니 굳이 시험에 나올 뿐인 작품을 열심히 번역한 건 다 이런 취향 때문이었네요. 에라이!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ



더보기

Posted by 아르시엔 Trackback 0 Comment 2










하늘도 참 무심하시지.
그 말의 적절한 때를 알고 싶진 않았는데 말입니다.

참 무심하군요.




In these days, very tough things happened in S.Korea. I just wanted me to pass these things, but I couldn't help me thinking about that and I felt terrible. Well, actually, I'm not so sad as I concerned. I know cause, before it happened, ...the previous president Roh's death happened. At that time, I just cried every each day, and it was just like a terrible nightmare.

I didn't know why I cried exactly. I just felt sorry, cause I thought Roh's life was too tough to keep going on. I had had a little questions about Roh's way, cause the media of S.Korea had hurted Roh's life so much more, and at the end I just douted his words... After Roh's death, I counldn't forgive me, even if I had no relationship with him privately, because I didn't believe his sincerity and innocence.

Well, I know it is very different with other countries, especially western culture and maybe with the people of S.Korea. I thought I had a little cause of Roh's death, because he was the president of my country, and the people of this country made him a president including my parents, and I knew that out parties and media didn't like Roh, cause when he decided something, he always took the position of the weak. 

I had to vote the president of this country at the winter of 2007. Then, maybe this tragedy couldn't happened in this summer. I had to block making inappropriate someone be the president of my country. That's why I felt sorry about Roh's death, and I said I felt a guilty of his death.

Frankly, I don't know anything of D.J., but I know Roh thought him as his father at politics. ...and I also know D.J. saved S.Korea such a tragic economic bankruptcy that could remove S.Korea in the world. ...He was a greatest pacifist, and he got a Nobel prize for peace. He forgave everyone who opposed him and even wanted him to be killed. What can I say?

Yeah, the people just believed what the media of S.Korea said, and the media just followed who gave them power. Then, they just blamed Roh and D.J. about even that they didn't and they got deceived again who wanted the people to pressure. Now, I don't know anymore that I should have a pity for the people. Should I? All I can do is just laughing at their fool choices.

Also, I can't avoid laughing at me, cause I regretted I should have voted the election. I should have that. Whatever I say, that is just an excuse with no needs.

I just felt sorrow for my presidents, my country, and everything.
Posted by 아르시엔 Trackback 0 Comment 0




물론 중간중간 놀고 빠진 거 합하면 5달 밖에 안 되겠지만용...
(과연 5달인지 물으면 할 말 없습니다. 착한 사람은 묻지 않아요.)

오늘 아침 방안에 인터넷 선을 타고 들어온 물 덕에 홍수가 났더랬죠.
치우느라 고생 하고 나니 방안이 넓어진 착각에 기분이 좋네요.

게-다가! 오늘 스터디 그룹으로 들어간 곳 트레이너 분이 겁나 미인인 겁니다.

...네, 전 진짜 진실만 말...하진 않지만 보통 진심을 말해요. 아마?

제가 살면서 그렇게 미인인 분은 처음 봤어요. 라고 하면 ... 음...
하지만 저도 이젠 나이가 나이인지라 이래저래 음... 그래도 여러 치장을 감안해도 미인이셨습니다.
같이 든 친구가 홀딱 반한 것 같아서 앞으로 영어 선생님께 쓸데 없는 말을 하는 걸 더 이상 안 봐도 될 거 같아요. (그 친구는 선생님이 자기한테 관심 있는 것 같다고 제게 말했는데 요즘 보니 그 말을 한 걸 잊어버린 것 같습니다. 그 친구는 제게 했던 말을 3번은 기본으로 반복하는 친구니까요. 흠... A형인 저는 다 기억해요.)

아무튼 새 각오도 다졌고~
9일 숙제였던 영어 녹음 파일 올리기를 했는데 항상 과소 평가 했던 제 실력이 생각보단 괜찮은 것 같아서 칭찬받고 싶은 마음에 파일 올려봅니다. ...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

이 정도면, 기범이랑 대화해도 되겠어요?
근데 이거 스크립트 보고 읽은 거에요. 녹음은 처음이라 외우는데 2시간 걸렸는데도
제대로 못 하겠더라고요.





그리고, 이 말은 덧붙여야 할 것 같네요. 오늘이니까 말입니다.

이제 정말 가시는 분이네요.
보내드리는게 슬퍼서 그렇게 하늘이 울었나 봅니다.
감사했습니다.
절대로 잊지 않겠습니다.
Posted by 아르시엔 Trackback 0 Comment 4






If you asked me writing this posting in English, I just wanna disguise my feelings. I'm so ANGRY now, so if I use Korean, I'm sure that I'll use slang, just like "씨발". ...

Maybe U know the words, it could be translated "FUCK" in English. Well, then, I just felt I can use more rough words 'cause maybe you know the accident yesterday. I said the accident happend yesterday, but, after that, just one day haven't be passed.

Now, I'll exlain the accident which I said in front. The accident happened right after the end of the broadcasting music program, the title "Music Bank". The program is the famous music program in S.Korea. That is just went on the air by the public broadcasting system, "KBS".

Anyway, after all performances ended, singers went back their room except "Girls' Generation" 'cause they won the awards of closing accounts for the first half this year about S.Korea's music. Suddenly, a BIG stage illumination like building just was fallen down to the singers and the staffs of the program just run away. Oh, I just sighed myself. I can't believe this happened. Oh, the Lord...

Si-won and Kyu-Hyun did ward them off the falling stage illumination. dk wlsWk... ehfrpTsp.

asdkxajfskldjfaklsjdklf!1 BUT, what I got most anger is the attitudes of the staffs. They didn't apology to Super Junior & SHINEE and they just wanna hide the truth and remove the photos, videos about the situation by fans. Can you hear "NAGAYO" at this clip?


At 1:02, you can see that people suddenly run away from left side and were scared by something-the falling stage illumination. Then, you can hear the scream and crying by the accident.


You can see another clip.




Yes, that is the illumination which I said. Can you believe that the illumination just fell to people?
wlsWk dutrkxsp Tlqkf ...And that is the illumination which Si-Won and Kyu-Hyun just stopped falling by their hand. Seriously, one thing of the illumination would be fell to Kyu-Hyun, he was so scared and his face looked so fale, but he worried about the harder situation if he failed to catch that.

I'm really mad about the staffs. Were they crazy? How could it happen? Even if Si-Won and Kyu-Hyun didn't catch it, what could happen? But though "Music Bank" just wanna disguise the truth , just remove the clips and photos about that, and try to make this accident nothing??????????

Tlqkf wnrrhtlvsi?

This is the last which I wanna show you.





What I showed you is from
1st clip : http://video.naver.com/2009062700465877371
2nd clip : http://hgc.saramin.co.kr/zboard/view.php?id=gworld0707&page=2&sn1=&divpage=29&sn=off&ss=on&sc=off&select_arrange=headnum&desc=asc&no=189547
last photo : http://bestjd.saramin.co.kr/zboard/view.php?id=jb0901&page=1&sn1=&divpage=15&sn=off&ss=on&sc=off&select_arrange=headnum&desc=asc&no=96449


I apologized that I didn't get any permission from the masters of these data.
If you wanna remove it, just comment, please.



+

p.s. I found the picture more clear about the situation. OH GOD!


 

This is from http://hgc.saramin.co.kr/zboard/view.php?id=gworld0707&page=1&sn1=&divpage=29&sn=off&ss=on&sc=off&select_arrange=headnum&desc=asc&no=189663

Posted by 아르시엔 Trackback 0 Comment 0




안녕하세요 :-)
방학이 되었지만 예전보다 더 펑펑 놀고 있는 시엔입니다.


하긴... 방학이니 놀지 언제 놀겠어요? 그것도 마지막 여름방학인데 ^_T 꺄할~
(라지만 왜 이리 마우스가 지랄 맞은지... 맨날 엄한데 클릭해대던 옛날 마우스도 아닌데 바꾼 마우스가 왜 이러는지 모르겠어요. 그냥 클릭하고 싶은게 마우스들의 본능이란 말인가?!)

뭐 아무튼 정부님들께서 저작권 관련 법을 더욱 강화해주셔서
저는 어쩔 수 없이 모든 사진과 노래와 동영상을 삭제 강행할 수 밖에 없답니다.
기사 마크가 있는 사진도 동영상을 데려다 놓는 것도 저작권 위반이라니 저는 어쩔 수 없죠.
사실은 사실이니까;;;;;;


원래 블로그 자료가 박하기 짝이 없는 곳이었지만
덕분에 더욱 박한 곳으로 거듭난 파란 사탕입니다.
제 판단에 슈주에 관련된 캡쳐(해봤자 글은 2개였지만요)는 일단 슈주가 SM 소속이고,
가수라는 상품으로서의 저작권은 SM이 가지고 있는 것으로 봤습니다.

따라서, 슈주의 얼굴을 함부로 제 블로그에 데려다 놓을 수 없다고 생각해서 지웠습니다.
(아 진짜 이놈의 마우스가 미쳤나... 커서가 자꾸 튕겨서 글을 못 쓰겠어요 짜증나;;;)



뭐 그렇대도 비공개지만...=.=ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
허나 이 블로그를 상대로 소송을 걸 수는 없을 겁니다.
홈페이지도 아니고 =.=ㅋㅋ 공개로 안 하면 자료를 볼 수가 없거든요.


소설에 있는 mp3는 저번에 대대적으로 삭제했었는데
이번에 다시 재삭제 들어갔습니다. 이번엔 저작권 개념이 미비한 일본 노래 위주의 삭제였네요.

아무튼 워낙 SM이 저작권에 있어서 팬페이지에 관대한 면이 있었는데
앞으로 그걸 장담할 수 없고...
강화된 법안 및 단속은 7월 23일부터 시행이라니 참고하실 분들은 알아두시길 바랍니다.

그럼, GOOD DAY~!



Sorry, this blog doesn't have any permission about S.J.'s media, photos of S.M. entertainment. From 23th. July, S.Korea goverment will punish their rules of copyright, so I can't use any public things of S.J.. Plz forgive me and understand this country.

Then, have a NICE DAY. XD



p.s.
제가 뭐 업로드했는지 다 보인데염... 그래서 전부 삭제 강행 ^,^ 크항항.

Posted by 아르시엔 Trackback 0 Comment 0